New, more rigid, reporting requirements were set in place, and closer auditing of academic activities became the norm.
|
Es van establir requisits d’informació nous i més rígids, i una auditoria més estreta de les activitats acadèmiques es va convertir en la norma.
|
Font: MaCoCu
|
Next, the remaining work platforms have been set in place to be able to begin the perimeters of the vaults, 60 m high.
|
Seguidament, s’han col·locat les plataformes de treball que faltaven per poder iniciar la part perimetral de les voltes, de 60 m d’alçada.
|
Font: MaCoCu
|
Like a jigsaw puzzle, all the clean fragments are set in place, and with the aid of small pieces of adhesive tape they are temporarily joined together.
|
Com un trencaclosques, tots els fragments nets es col·loquen al seu lloc i amb l’ajuda de petits trossos de cinta adhesiva s’uneixen temporalment.
|
Font: MaCoCu
|
The connections of Northern Cyprus were established through Turkey, including mail and telephone lines, and a new postal system was set in place, with the officers being trained by their Turkish counterparts.
|
Les connexions de Xipre del nord es van establir a través de Turquia, incloent-hi el correu i les línies telefòniques, i es va establir un nou sistema postal, amb els treballadors entrenats pels seus homòlegs turcs.
|
Font: wikimedia
|
In fact, what we ought to do is take a page from their playbook, because the initiatives and programs that have been set in place for women in science and engineering and mathematics are fantastic.
|
De fet, hauríem d’agafar una pàgina dels seus llibres i veure que els programes i les iniciatives que s’han posat en marxa per a les dones que estudien ciències, enginyeries i matemàtiques són fantàstics.
|
Font: TedTalks
|
In 2016 Saba focused definitively on its car park business. Since its re-founding in 2011, the company has set in place initiatives in this area to distinguish itself as one of the leading international players in the industry.
|
L’exercici 2016 ha suposat per a Saba la focalització definitiva en l’activitat d’aparcaments, àrea en la qual la companyia, des de la seva refundació el 2011, ha impulsat iniciatives per distingir-se com un dels principals referents internacionals del sector.
|
Font: MaCoCu
|
We also expect a committed development strategy to be set in place for the iron and steel sector throughout Europe.
|
Esperem igualment que s’elabori una estratègia de desenvolupament compromesa per al sector siderúrgic a Europa.
|
Font: Europarl
|
A central command center will also be set in place.
|
També es desplegarà un centre de comandament.
|
Font: NLLB
|
The frameworks are being set in place of Saint John’s crossing, after having got ready the six hyperboloids that make it up it and it is hoped that by the end of July this eastern part of the crossing will be looking the same.
|
S’estan col·locant les armadures del creuer de Sant Joan, després d’haver enllestit els sis hiperboloides que el formen i s’espera que al final de juliol quedi igualada aquesta part de llevant del creuer.
|
Font: MaCoCu
|
However, feminine and masculine ideals are already set in place by society.
|
Tot i això, els ideals femenins i masculins ja estan establerts per la societat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|